-
1 контракту
nmilit. auf Zeit ïî -
2 Дополнение к контракту
У нас возникла необходимость внести изменения (дополнения) к контракту.
Бізде келісімшартқа өзгерістер (толықтырулар) енгізу қажеттігі туды.
У нас изменились условия производства.
Бізде өндіріс жағдайлары өзгерді.
Сіздер келісімшартқа енгізілетін өзгерістердің жобасын дайындап та қойдыңыздар ма?
Да, соответствующие дополнения к контракту мы уже подготовили.
Иә, біз келісімшартқа енгізілетін тиісті толықтыруларды дайындап та қойдық.
Мы хотели бы изменить...
Біз...
- условия поставок.
- жеткізілім шарттарын өзгерткіміз келеді.
Мы считаем, что изменения к контракту совершенно необходимыми.
Біз келісімшартқа енгізілетін өзгерістерді өте қажет деп санаймыз.
Мы надеемся на положительный ответ.
Біз оң жауап қайтарылады деп үміттенеміз.
Мы согласны с предложенными изменениями.
Біз ұсынылған өзгерістерге келісеміз.
Изменения к контракту имеются на русском и казахском языках.
Келісімшартқа өзгерістер орыс және қазақ тілдерінде әзірленген.
Мы подготовили изменения к контракту на двух языках.
Біз келісімшартқа өзгерістерді екі тілде әзірледік.
Мы передаем вам копии изменений к контракту.
Біз сіздерге келісімшартқа өзгерістердің көшірмесін береміз.
Подпишите, пожалуйста, изменения к контракту.
Келісімшартқа өзгерістерге қол қойыңызшы.
Дополнения к контракту приняты обеими сторонами.
Келісімшартқа толықтыруларды екі тарап қабылдады.
Мы проверим этот вопрос с заказчиком.
Біз бұл мәселені тапсырыскермен бірге тексереміз.
В данном случае дополнений не требуется.
Бұл ретте толықтырулар талап етілмейді.
Пришлите нам обратно изменения к контракту.
Келісімшартқа өзгерістерді бізге кері қайтарыңыз.
Проект дополнений к контракту еще не готов.
Келісімшартқа толықтырулардың жобасы әлі дайын емес.
Мы передадим вам дополнения к контракту через месяц.
Біз келісімшартқа толықтыруларды сіздерге бір айдан кейін береміз.
Мы успешно провели переговоры по согласованию...
Біз... келісу жөніндегі келіссөзді ойдағыдай жүргіздік.
- статей контракта.
Надеемся, что настоящие переговоры успешно завершатся и в ближайшее время будет подписан контракт на...
Бұл келіссөз ойдағыдай аяқталады және таяу уақытта... жөніндегі келісімшартқа қол қойылады деген үміттеміз.
- продажу лизинга.
Русско-казахский экономический словарь > Дополнение к контракту
-
3 совместное предприятие по контракту
срок, оговоренный в контракте — contractual date
Русско-английский большой базовый словарь > совместное предприятие по контракту
-
4 спор по контракту
срок, оговоренный в контракте — contractual date
Русско-английский большой базовый словарь > спор по контракту
-
5 устанавливаемый по контракту
срок, оговоренный в контракте — contractual date
Русско-английский большой базовый словарь > устанавливаемый по контракту
-
6 обязательство по контракту
срок, оговоренный в контракте — contractual date
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > обязательство по контракту
-
7 по контракту с
По контракту с-- Solar Turbines International, under contract to the U.S. Army, developed and qualified such a small 10 kW gas turbine generator set.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по контракту с
-
8 приложения к контракту считаются его неотъемлемой частью
Приложения к контракту считаются его неотъемлемой частью - appendices to the contract shall be considered as an integral part thereofРусско-английский научно-технический словарь переводчика > приложения к контракту считаются его неотъемлемой частью
-
9 по контракту
-
10 выплаты по контракту
Русско-английский большой базовый словарь > выплаты по контракту
-
11 изменение к контракту
1. modification of the contract2. modification to a contractРусско-английский большой базовый словарь > изменение к контракту
-
12 прекращение обязательств по контракту
Русско-английский большой базовый словарь > прекращение обязательств по контракту
-
13 дополнение к контракту
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > дополнение к контракту
-
14 перепись по контракту
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > перепись по контракту
-
15 фрахтование по генеральному контракту
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > фрахтование по генеральному контракту
-
16 величина нагрузки, предъявляемая к оплате (согласно контракту)
величина нагрузки, предъявляемая к оплате (согласно контракту)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > величина нагрузки, предъявляемая к оплате (согласно контракту)
-
17 вопросы, относящиеся к контракту
вопросы, относящиеся к контракту
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вопросы, относящиеся к контракту
-
18 глубина скважины по контракту
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > глубина скважины по контракту
-
19 заключительные испытания по контракту
заключительные испытания по контракту
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заключительные испытания по контракту
-
20 обязательства по контракту
обязательства по контракту
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обязательства по контракту
См. также в других словарях:
контракту́ра — контрактура … Русское словесное ударение
Убийцы по контракту (фильм) — Фильм РусНаз = Убийцы по контракту ОригНаз = Hired To Kill Изображение = Жанр = боевик Режиссёр = Актёры = Оливер Рид imdb id = 0102043 Время = 97 мин. Страна = США Продюсер = Сценарист = Композитор = Оператор = Компания = Бюджет = Год =… … Википедия
Обеспечение исполнения обязательств по государственному контракту — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Обеспечение исполнения обязательств по государственному контракту юридические меры, имеющие… … Википедия
Стоимость товаров, полученных по товарообменному (бартерному) контракту при экспорте и импорте товаров — Стоимостью товаров, полученных по товарообменному (бартерному) договору (контракту), а также договору (контракту) товарного кредита (товарного займа, займа в виде вещей), является стоимость товаров, предусмотренная договором (контрактом), при… … Официальная терминология
Акт о приемке работ, выполненных по трудовому договору (контракту), заключенному на время выполнения определенной работы — (форма № Т 73) применяется для оформления и учета приемки сдачи работ, выполненных работником по трудовому договору (контракту), заключенному на время выполнения определенной работы; является основанием для окончательного или поэтапного расчета… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Невыполнение Обязательств По Контракту — несоблюдение поставщиком условий контракта, что влечет за собой приостановку платежей и расторжение контракта. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
месяц поставки по контракту спот — Ближайший месяц из тех, на которые в текущий момент совершаются сделки, когда должна быть реально поставлена товарно сырьевая продукция. Следовательно, в конце января ближайшим месяцем поставки товарно сырьевой продукции с датой по контракту в… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
величина нагрузки, предъявляемая к оплате (согласно контракту) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN billing demand … Справочник технического переводчика
вопросы, относящиеся к контракту — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN pending contractual matter … Справочник технического переводчика
глубина скважины по контракту — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN contract depthwell contract depth … Справочник технического переводчика
заключительные испытания по контракту — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN final contract tests … Справочник технического переводчика